|
 |
Teamarbeit:
Die Originaltexte werden von einem gut eingespielten
Team bearbeitet, das sich aus muttersprachlichen Übersetzern,
DTP-Experten, technischen Prüfern und Beratern zusammensetzt.
Vielfältige DTP-Anwendungen und Textformate:
Wir können Ihre Dokumente mit den wichtigsten fortgeschrittenen
Textverarbeitungs- und Grafikprogrammen (z.B. Word, FrameMaker,
PageMaker, Interleaf) in den meist verbreitetsten Formaten, einschließlich
HTML und SGML, bearbeiten.
Unterstützung durch Softwareinstrumente:- Regelmäßiger
und erweiterter Einsatz eines computerunterstützten Übersetzungssystems,
das auf erweiterte und spezialisierte Glossare Bezug nimmt,
gewährleistet terminologische Übereinstimmung; dies ist bei
Großprojekten, die mehrere Übersetzer mit einbeziehen, besonders
wichtig und führt gleichzeitig zu einer deutlichen Reduzierung
des Zeitaufwands.
-
Einsatz von Software zur Lokalisierung und Verarbeitung von
Hypertexten.
Anpassungsfähig und schnell:
Entwicklung von Softwarelösungen zur Optimierung der Aktivität
und Anpassungsfähigkeit an die speziellen Anforderungen des Kunden.
Wenden Sie sich an uns, wenn Sie
Ihren Dokumentationsprozess rationalisieren möchten: Wir könnten
mit unserem Vorschlag dazu beitragen, Ihre Probleme zu beseitigen.
|
 |
|