Siamo convinti che la scelta di puntare sul know-how tecnico-scientifico costituisce il punto di forza di una moderna impresa di servizi documentali. Per questa ragione ci siamo concentrati sui seguenti aspetti:

  • Strutturazione del processo di traduzione:
    applichiamo un processo operativo, basato su un software avanzato da noi sviluppato, secondo i requisiti degli standard di qualitÓ
  • Traduttori professionisti:
    i nostri traduttori sono esperti qualificati che alle competenze linguistiche sommano esperienza in campo tecnico e padronanza di strumenti informatici sofisticati
  • Consulenza permanente di tecnici:
    presso di noi operano ingegneri elettronici e meccanici, esperti scientifici e informatici, consulenti di marketing e gestione aziendale che affiancano i traduttori per garantire al Cliente correttezza tecnica e formale dei contenuti
  • Gestione accurata del ciclo logistico/produttivo:
    adottiamo la metodologia QA: prima della consegna al Cliente, i documenti vengono verificati da un traduttore madrelingua, da un esperto DTP e da un revisore tecnico