|
 |
Consolidation du know-how:
le flux opérationnel (traduction du document de la langue source
vers la langue cible) est structuré à l'intérieur d'un procédé interactif
dont le noyau est constitué par des bases de données linguistiques
à travers lesquelles nous pouvons consolider et distribuer les connaissances.
Glossaires généraux et spécifiques:
la structuration par secteurs d'application nous permet de bien
exploiter le contenu d'information et de réduire de façon radicale
ou même d'éliminer les délais requis pour adapter les contenus aux
exigences spécifiques du client
Contrôle du procédé:
comme nous visons à obtenir la certification ISO 9002, le contrôle
de la qualité est intégré dans le procédé conformément aux réglementations
européennes. Par ailleurs, des étapes de correction sont prévues
pour améliorer constamment la qualité.
"Pas de défaut" grâce à la collaboration avec le client:
la correction éventuelle du client permet d'améliorer ultérieurement
la qualité et de mettre à jour nos bases de données |
 |
|