Acúmulo de know-how:
o fluxo operativo para a conversão do documento da língua original para aquela de destinação é estruturado em um processo interactivo cujo núcleo é constituído por um database linguístico através dos quais podemos acumular e distribuir know-how

Glossários genéricos e específicos:
a estruturação para sectores de aplicação nos permite de desfrutar com a máxima eficiência o conteúdo informativo e ao mesmo tempo de reduzir drasticamente ou eliminar os tempos de adaptação aos conteúdos específicos do Cliente

Controlo de processo:
com o objectivo de alcançar a certificação ISO 9002, o controlo da qualidade é integrado no processo de acordo com as normas europeias e prevê acções correctivas para o melhoramento constante da qualidade

"Defeitos zero" mediante a colaboração do Cliente:
o eventual "proof-reading" do Cliente constitui um válido instrumento para o melhoramento da qualidade, graças ao feedback correctivo sobre os nossos database