|
 |
Acúmulo de know-how:
o fluxo operativo para a conversão do documento
da língua original para aquela de destinação é estruturado em
um processo interactivo cujo núcleo é constituído por um database
linguístico através dos quais podemos acumular e distribuir know-how
Glossários genéricos e específicos:
a estruturação para sectores de aplicação
nos permite de desfrutar com a máxima eficiência o conteúdo informativo
e ao mesmo tempo de reduzir drasticamente ou eliminar os tempos
de adaptação aos conteúdos específicos do Cliente
Controlo de processo:
com o objectivo de alcançar a certificação
ISO 9002, o controlo da qualidade é integrado no processo de acordo
com as normas europeias e prevê acções correctivas para o melhoramento
constante da qualidade
"Defeitos zero" mediante a colaboração
do Cliente:
o eventual "proof-reading" do Cliente constitui um válido instrumento
para o melhoramento da qualidade, graças ao feedback correctivo
sobre os nossos database |
 |
|