Base de données structurée:
notre instrument de traduction assistée n'est pas simplement un logiciel du type "translation memory" (mémoire de traduction) mais aussi une base de données linguistique structurée qui permet de réduire d'une façon remarquable les volumes des données enregistrées.
Les avantages :
  • disponibilité d'un glossaire très riche permettant de maintenir une cohérence de terminologie parfaite
  • réduction considérable des erreurs dues à la frappe de phrases semblables (sigles et numéros erronés, mots incorrects provenant de la phrase source)
  • maniabilité de la base de données grâce au volume restreint des données enregistrées : voilà un facteur gagnant en termes de qualité
Compatibilité:
si le client dispose d'une base de données développée avec d'autres systèmes de traduction assistée, nous pouvons l'utiliser comme référence ou comme mémoire de traduction.
Il est possible
  • d'importer à partir des systèmes les plus répandus, par ex. Trados, Transit, MLWorkbench
  • d'exporter depuis le glossaire et la mémoire de traduction dans différents formats
Des prix compétitifs:
  • grâce à la grande efficacité de nos bases de données, le pourcentage de réutilisation est très élevé
  • nous offrons des conditions particulièrement favorables pour les travaux dans plusieurs langues dérivant de la même langue mère.