Trabajo de equipo:
los documentos originales son elaborados por equipos compenetrados compuestos por traductores lengua madre, expertos DTP, revisores y asesores técnicos.

Múltiples aplicaciones DTP y formatos de documento:
podemos elaborar documentes con los más afirmados programas avanzados de tratamiento de textos y paginación (por ej. Word, FrameMaker, PageMaker, Interleaf) y en los formatos más extendidos, incluidos HTML y SGML.

Apoyo de instrumentos informáticos:
  • la utilización habitual y extendida de un sistema de traducción asistida que hace referencia a glosarios extendidos y especializados garantiza la coherencia de terminología; esto es fundamental para proyectos de grandes dimensiones que implican varios traductores y lleva al mismo tiempo a una sensible reducción de los tiempos de elaboración.
  • uso de software de localización y de elaboración de documentos hipertextuales.
Flexibilidad y rapidez:
desarrollo de soluciones software para la optimización de las actividades y la adaptación flexible a las específicas exigencias del Cliente. Póngase en contacto con nosotros si desea racionalizar su proceso de documentación: podemos contribuir a la solución de sus problemas con una propuesta.